В последнее время корейская культура становится всё более популярной. Зачастую интерес к ней начинается с современных её проявлений (K-Pop, южнокорейские сериалы (дорамы), косметика и т.д.), но у многих появляется также и желание узнать побольше о традиционной культуре Кореи, и тогда начинается увлекательное путешествие по страницам истории Корейского полуострова. Ханбок – традиционный корейский костюм – является неотъемлемой частью того, что мы понимаем под культурой Кореи.
Дословно слово «ханбок» (한복) можно перевести как «корейская одежда», но надо понимать, что такое название принято именно в Южной Корее, тогда как в Северной Корее традиционный корейский костюм называют «чосонот» (조선옷), что буквально означает «одежда Чосона» (Чосон – корейское государство 1392-1897 гг.). История формирования ханбока уходит корнями в древние времена, и основные его элементы сформировались ещё в период трёх государств (Когурё, Пэкче и Силла; I век до н. э. – VII век н. э.).
Основные составляющие ханбока были подробно описаны в статье Елены Викторовны Цой. Женский ханбок сосоит из чогори (저고리), представляющей собой блузу с открытым воротом, чхима (치마), то есть юбки. Главное отличие мужского ханбока от женского состоит в том, что вместо юбки он включает паджи (바지) – свободные штаны. Также зачастую носят турумаги (두루마기) – накидное платье-халат.
С первого взгляда на ханбок можно заметить, что он обладает неповторимой красотой и изяществом, но при этом способен подчеркнуть совершенно разные качества в зависимости от его особенностей и от того, кто же его надел. Так, женский ханбок светлых оттенков подобен лёгкому облаку, беззаботно путешествующему по небесным тропинкам, а потому он словно отражает радость и счастье, которыми светятся глаза надевшей его девушки. Но в то же время величественный ханбок на плечах короля, который нередко демонстрируется в корейских дорамах, создаёт атмосферу совсем иную: он будто бы излучает мудрость, стойкость и справедливость, которые должны быть свойственны правителю.
Ткань и цвет ханбока
В прошлом ткань и цвет ханбока могли многое сказать о человеке, который его носил. Так, простые люди не могли позволить себе дорогие ткани, поэтому их ханбоки обычно были сделаны из хлопка и пеньки (волокно из стеблей конопли), тогда как знатные персоны располагали возможностью надевать ханбок из рами (ткань из китайской крапивы) и шёлка. Цвет мог значительно варьироваться и часто отражал возраст человека или его статус. Например, замужние женщины нередко выбирали зелёную чогори и красную чхима.
В Корее с особым вниманием относятся к национальному костюму, гордятся им и стараются сохранить традиции даже в наше время. Безусловно, ханбок не надевают, чтобы сходить на работу в офис, но вот в особенные праздничные дни многие корейцы достают бережно хранимый в шкафу костюм и облачаются в него. Старшее поколение это делает чаще, чем их дети, но и молодёжь не забывает про культуру своей страны. Случаев, отлично подходящих для того, чтобы надеть национальный костюм, в Корее достаточно много: это может быть локальный повод, например, свадьба, на которую мать невесты, скорее всего, придёт в красивом ярком ханбоке, или же всеобщий праздник, такой как осенний традиционный праздник Чхусок, когда семья собирается вместе.
Оставьте первый комментарий